апреля 29, 2012

«Эрудит» и «Ундервуд»

Во всякой коллекции (чего бы то ни было) обязательно найдётся самый старый экспонат. Есть такой и в моей коллекции игр — это «Эрудит» выпуска 1981 года. Дату установить чрезвычайно легко, ибо в те времена даже правила игры должны были содержать выходные данные: типография, тираж, ну и год печати тоже. :) Куплена эта игра, впрочем, была немного позднее: ровно тридцать лет назад, в последние числа апреля 1982. Эту дату я просто помню, ибо она привязана к переезду, случившемуся тогда в нашей семье…

Игра вечная. :) Если не терять фишки-буквы, то сделать с ней что-то сильно проблематично: бакелитовое исполнение, прочность неимоверная, тогда на этом не экономили. :) Но не только в этом смысле она вечна — ей пользуются и сейчас. Нечасто, но пользуются. Только вот бумажка (с правилами, таблицей букв, их ценностью и частотой появления) сильно поистёрлась — надо бы как-нибудь заламинировать, что ли.

А ещё в наши дни «Правильные Игры» выпустили «Ундервуд», о котором и хотелось бы поговорить в одной интересной связи…

und2

Ни для кого не секрет, что тот же «Эрудит» является советской адаптацией забугорного «Скрэббла». Причём адаптацией крайне удачной: в нём и распределение/ценность букв продуманы гораздо грамотней, да и требование к выставляемым на поле словам правильнее и умнее. Известно, что в «Скрэббл» вполне можно играть на чемпионском уровне, банально задрочив наизусть словарь языка (который при этом совершенно не обязательно понимать): там всё пойдёт — и существительные, и глаголы, и все прочие части речи. В «Эрудит» такое не покатит: там всё ж надо отличать существительные от всего остального, да ещё разуметь, какие из них бывают только во множественном числе…

Рекомендую, кстати, домашнее правило. После того, как кто-то выставил сомнительное слово, любой из его соперников (или даже их группа) может заявить свои сомнения вслух — но чтобы сделать это, нужно поставить на кон некоторое количество своих собственных, кровных, набранных к этому моменту очков. После чего производится проверка по любому авторитетному источнику (интернет нынче у всех под рукой). Если сомнения были справедливыми, то выставленное слово забирается назад в руку и выставивший его теряет свои очки в размере ставки — в пользу усомнившихся, разумеется. Если же слово выставлено законно, то усомнившиеся теряют поставленные очки в пользу ходящего.

Новинка «Ундервуд» является следующим шагом — адаптацией «Эрудита», — и именно об этом я хотел бы поговорить… но сначала пара слов о том, что же, собственно, означает это слово на букву «У». :)

Тут имеет место крайне интересный языковый феномен. Обратимся к сегодняшнему дню: что приходит на ум при слове «ксерокс»? Правильно, копировальный аппарат. Тот факт, что помимо фирмы Xerox, копиры делает превеликое множество других компаний (да и деятельность сей фирмы отнюдь не ограничивается производством копиров), обыкновенно проскакивает мимо сознания среднестатистического россиянина. :) Ну так вот, аналогичным образом лет сто назад, слово «Ундервуд» было таким же «ярлыком» для понятия «пишущая машинка». Была такая американская фирма, названная по фамилии своего основателя (в начале 1960-х годов стала частью фирмы «Оливетти»). Пишущая же машинка — это устройство, сыгравшее в истории нашей цивилизации колоссальную и неоценимую роль, и об этом я мог бы спеть отдельную песню… но не на игровом же блоге… :)

Теперь хочу обратить ваше внимание на то, что в истории российского игростроения «Ундервуд», судя по всему, является первым случаем переноса настольной игры «с полем» на карточную основу. :) Во всяком случае, я других таких опытов припомнить не могу. Хотя вообще такая практика вполне распространена: существуют же карточная «Монополия», карточный «Каркассон», карточные «Колонизаторы», карточный «Билет на поезд»…

В принципе выбор игры для переноса на карты вполне логичен: фишки-буквы легко заменяются картами букв. А колоду карт гораздо удобнее брать с собой на выезд (фишки, знаете ли, теряются проще простого). Основной интерес представляют два вопроса: как реализовать «кроссвордную» связь новых слов с ранее выставленными, и как реализовать аналог цветных клеток, увеличивающих стоимость отдельных букв или целых слов?

Создатель «Ундервуда» (а это Александр Гаген-Торн) решил оба этих вопроса довольно изящно. Связь с деятельностью прочих игроков осуществляется посредством так называемой «ленты». Изначально это одна карта буквы с верха колоды, затем каждый в конце хода добавляет туда букву от себя. Если кому-то для составления слова не хватает на руке нужных букв, он может взять их из «ленты» (если они там есть, конечно) — но, возможно, придётся брать и что-то сверх требуемого.

Бонусы же реализованы специальным типом карт. Выкладывая такие карты вместе со своими словами, игроки получают дополнительные очки — если выполнено указанное на бонусной карте условие. Всё просто и вполне логично.

В общем, у «Правильных Игр» получилась добрая забава, отлично дополняющая старый добрый «Эрудит». И прекрасно заменяющая его в дорожных условиях. Хитом станет вряд ли, но свою аудиторию, думается, найдёт.

Я лишь хотел бы пнуть издателя по вопросу, который однажды уже поднимал. Вот официальная страница игры на их сайте. Вот её англоязычная версия. Вот профиль игры на BGG. А вот покажите-ка мне, где хоть на одной из этих страниц упоминается автор игры и её художник-оформитель?!

Нет, ну сколько же ж можно…

3 комментария:

  1. В Архангельске на данный момент есть идея даже провести турнир по Ундервуду совместными усилиями клуба настольных игр "Феникс" и издательством "Правда севера" :) В нашем клубе игра имеет несомненный успех.

    ОтветитьУдалить
  2. Слова для фотки шикарные выставил XD

    ОтветитьУдалить